![The cyclists turned a 202km ride around Perth into an outline of a goat](http://ichef.bbci.co.uk/news/660/cpsprodpb/0FCD/production/_95154040_17308974_801319320023793_6071654496374784176_n.jpg)
澳大利亞4名自行車手使用「GPS藝術」,騎行202公里,勾畫出一副山羊巨幅圖案。
他們使用衛星定位應用軟件,在澳大利亞西部城市珀斯(Perth)附近畫出一條路線,然後按照路線騎行。
參與這項活動的自行車手本·瓊斯(Ben Jones)說,之所以選中山羊,是因為山羊是比較容易畫的動物。
他說,騎行時間大約6個小時,其間他們僅因為吃東西、上廁所和修理車胎停下來過。
![The cyclists stop for drinks and snacks midway through their ride](http://ichef-1.bbci.co.uk/news/624/cpsprodpb/1E74/production/_95169770_33f8e921-6198-4e74-9039-e2159721cd8a.jpg)
瓊斯說,他們幾個朋友常常結伴騎行,每年行程大約1萬到1.5萬公里。
自從他們通過社交媒體上傳山羊圖案騎行路線之後,他們的活動得到熱烈關注。
一位網友注意到,山羊的鬍子在珀斯郊區利德維爾,是一個「超前衛」的區域。
還有許多人在接受當地電視節目採訪時稱呼本·瓊斯為「山羊哥」。
![Cyclist Ben Jones was described as](http://ichef.bbci.co.uk/news/624/cpsprodpb/F5B0/production/_95169826_5f514355-e6c7-4450-886a-9e183de24e44.jpg)
許多人在電視節目中把瓊斯稱為「山羊哥」
這個騎行小組正在制定下一個計劃,凖備畫出一個更具地方特色的動物,「短尾矮袋鼠」。
瓊斯說,「肯定會有新的行動項目推出。」